Alexandre Boulerice speaks about Day of Pink

In celebration of Day of Pink, Alexandre Boulerice, Member of Parliament for Rosemont, Quebec said:

“Au Québec, près de quatre élèves du secondaire sur dix disent avoir été victimes d’un incident à caractère homophobe dans leur milieu scolaire, parce qu’ils sont ou parce qu’on pense qu’ils sont gais, lesbiennes ou bisexuel-les. La grande majorité de ces incidents ne sont pas dénoncés par les victimes ou les témoins : la loi du silence prévaut. J’ai choisi de devenir Ambassadeur pour la Journée en rose afin de contribuer à briser ce silence trop souvent lourd de conséquences pour les victimes. J’invite tous les citoyens à passez le mot et à agir: La discrimination envers les personnes lesbiennes, gais, bisexuel-les, transgenres et transexuel-les (LGBTT) est inadmissible et ne doit pas être tolérée. En tant que député fédéral, je m’engage à lutter contre toute forme de discrimination et d’intimidation.

Almost 4 in 10 secondary students in Quebec say they have been the target of a homophobic incident in their school because they are or might be gay, lesbian, or bisexual. The vast majority of these incidents are never reported by the victims or witnesses: the law of silence prevails. I chose to become a Day of Pink Ambassador in order to help break this silence, which too often holds serious consequences for victims. I invite all citizens to spread the word and to take action: Discrimination against lesbian, gay, bisexual, transgendered and transexual (LGBTT) is unacceptable and must not be tolerated. As a Member of Parliament, I pledge to fight against all forms of discrimination and bullying.”

Thank you for your support Mr Boulerice